Das Übersetzerhaus Looren (Schweiz) teilt mit: Zum ersten Mal hat die Fachstelle Kultur des Kantons Zürich Literaturübersetzer ausgezeichnet.

Im Juli hat Yves Raeber für sein Übersetzungsprojekt „In Erde gebettet“ 36.000 Schweizer Franken erhalten und Ruth Gantert 10.000 Franken für die Übersetzung der Graphic Novel „Ungewisses Manifest“ von Frédéric Pajak.

Wir gratulieren den Preisträgern und freuen uns, dass Literaturübersetzerinnen und -übersetzer zunehmend in den Genuss öffentlicher Förderung kommen.