Paar urnische Männlein,
paar lesbische Weiber,
paar Reimer, paar Zoter, paar Schnüffler, paar Schreiber,
Kaffee, Zigaretten, Gefasel, Gegrein –
in summa: ein Literaturverein.

Erich Mühsam, 1904


So, so ähnlich oder ganz anders in:

Berlin

Sprachenübergreifender Moabiter Übersetzerinnenstammtisch
Jeden dritten Donnerstag im Monat um 19:30 Uhr
Kollegialer Austausch, Diskussion übersetzungsrelevanter und berufspolitischer Themen
Kontakt per E-Mail: oder  
Einladungen und relevante Infos werden über eine Mailingliste verschickt.

Französisch-Gruppe
Jeden dritten Montag im Monat um 19:30 Uhr
Kontakt: Caroline Gutberlet, Tel. 030-420 85 200, E-Mail: 
Es werden eigene Projekte vorgestellt und Passagen in Arbeit befindlicher Übersetzungen diskutiert (die Texte werden vorab verschickt).

Russisch-Gruppe
Jeden zweiten Monat am vierten Montag, 19:30 Uhr 
Kontakt per E-Mail:
Es werden meist Passagen in Arbeit befindlicher Übersetzungen diskutiert (die Texte werden vorab verschickt). Außerdem: Vorstellung eigener Projekte, Übersetzungsvergleich, Besprechung übersetzungsspezifischer Themen etc.

Italienisch-Gruppe
Treffen unregelmäßig, bei Bedarf. Kontakt: Elena Sciarra () oder Martina Kempter, Tel. 030-7848213 . Es werden Passagen aus in Arbeit befindlichen Übersetzungen diskutiert; die Texte werden vorher verschickt und von allen vorbereitet.

Polnisch-Gruppe
Termin: meistens freitags – bitte nachfragen.
Treffpunkt in der Buchhandlung buch | bund, Sanderstr. 8, 12047 Berlin-Neukölln (http://buchbund.de/sztamtysz-tlumaczy/).
Ansprechpartnerin: Dorota Stroinska, E-Mail: 

Übersetzerstudio (Textarbeit Englisch–Deutsch)
Jeden dritten Dienstag im Monat, 20 Uhr
abwechselnd in der Brotfabrik (Weißensee) oder in der Lettrétage (Kreuzberg)
Kontakt: Sven Scheer ()
Wir besprechen Auszüge aus Übersetzungen, an denen wir arbeiten (ohne Vorbereitung).

Skandinavischer Übersetzerstammtisch
Treffen circa einmal monatlich an variierenden Wochentagen und Orten; je nach Bedarf werden Fragen zu in Arbeit befindlichen Übersetzungen diskutiert (ohne Vorbereitung); Vorstellung eigener Projekte und Besprechung übersetzungsrelevanter Themen; die Gruppe ist auch für Übersetzer aus dem Deutschen in eine der skandinavischen Sprachen offen.
Kontakt: Hannes Langendörfer ()

TechMündigkeit für Wortmenschen
Monatlichlicher kollegialialer Austausch für Übersetzende und Schreibende
Schwerpunkt: KI im Literaturbetrieb 
Lettrétage, Veteranenstraße 21, 10119 Berlin
19.30-21.30 Uhr oder länger
Anmeldung (nicht obligatorisch, aber gern gesehen) bei
Initiiert von Isabel Cole und Claudia Hamm

Bremen

Jeden ersten Montag eines Monats.
Kontakt: Ina Kronenberger, Tel. 0421 – 34 15 67, 

Dortmund

Jeden 1. Mittwoch im Monat ab 19 Uhr im Sprachbüro Lucas Franken, im direkten Anschluss an das kostenlose Sprachcafé
Kontakt: Lucas Franken,

Düsseldorf

Düsseldorfer Übersetzerstammtisch
Der Düsseldorfer Übersetzerstammtisch trifft sich an jedem ersten Donnerstag im Monat ab 20 Uhr in der Destille, Bilker Str. 46 (im Januar und bei Feiertagen um eine Woche verschoben).
Kontakt: Christa Hohendahl,

Düsseldorfer Übersetzerwerkstatt
Die sprachenübergreifende Düsseldorfer Übersetzerwerkstatt trifft sich jeden 3. Donnerstag im Monat um 10:00 Uhr im Xafé in der Zentralbibliothek am Hauptbahnhof. Für Feiertage oder Buchmessedonnerstage gibt es Ersatztermine. Wir sprechen über knifflige Stellen aktueller Übersetzungsprojekte und tauschen uns auch zu anderen übersetzungsrelevanten oder berufspolitischen Themen aus. 
Kontakt: Roswitha Giesen () und Katharina Meyer ()

Frankfurt (Main)

Jeden 1. Donnerstag im Monat, 20 Uhr
Kontakt: Andrea von Struve,Tel. 06103-51757

Freiburg

Literarischer Stammtisch (zu dem vor allem Übersetzer*innen kommen)
Kontakt: Yvonne Eglinger, Tel. 0761 21 60 97 04
Wir treffen uns außerdem regelmäßig zur Freiburger Übersetzerwerkstatt im Büro
des Literaturhauses in der Freiburger Altstadt, Bertoldstr. 17, Tel.: 0761 28 99 89.
Infos hierzu gibt es ebenfalls bei Yvonne.

Halle (Saale)

Unregelmäßige Treffen, meist an Montagen ab 20 Uhr im Colonne Morris, Viktor-Scheffel-Str. 8 (Paulusviertel)
Kontakt: Kordula Witjes,

Hamburg

Die Hamburger Übersetzer treffen sich am 3. Mittwoch des Monats im Centro Sociale, Sternstraße 2, 20357 Hamburg, www.centrosociale.de.
Das Hamburger Übersetzertreffen ist ein offenes Diskussions- und Austauschforum: Wir diskutieren Übersetzungsprobleme, aber auch Berufspolitisches, besprechen Vertragsfragen, beraten Anfänger etc.
Kontakt: Annette Kopetzki, Tel. 040-6917930, und Karin von Schweder-Schreiner, Tel. 040-486817

Hannover

Der Stammtisch der Literaturübersetzer*innen trifft sich jeden vierten Dienstag in den geradzahligen Monaten (Ausnahme Dezember) im hof:geflüster, Ballhofplatz 1, 30159 Hannover. Ab 18:30 Uhr. Bei gutem Wetter draußen. Wegen der Tischreservierung gern mit vorheriger Anmeldung
Kontakt: Bettina Eschenhagen, Tel. 05121 9898028, mobil: 0177 7923470,

Heidelberg

Treffen unregelmäßig, bei Bedarf.
Kontakt: Theresia Übelhör, Tel. 06221-473996

Köln

Kölner Übersetzerstammtisch
Immer am 1. Dienstag im Monat ab 19.30 Uhr
in der „Alten Feuerwache“, Melchiorstraße 3, 50670 Köln
Kontakt: Larissa Bender

Veganer Stammtisch für Übersetzer:innen
Treffen aktuell alle 2-3 Monate in unterschiedlichen Kölner Restaurants.
Wer unabhängig davon nach Köln kommt und vegan mit Kolleg:innen essen gehen möchte oder Tipps für gute vegane Restaurants braucht, kann sich auch gern melden.
Kontakt: Heike Reissig (, Tel.: 0221 3558391, Mobil: 0163 7176738)

Leipzig

DIE FÄHRE – Sächsischer Verein zur Förderung literarischer Übersetzung e. V.
Jeden 1. Dienstag im Monat (außer Juli und August) um 17 Uhr Stammtisch.
Kontakt: Gunter Böhnke (, Tel./Fax: 0341 3310197)
Internet: www.faehre-sachsen.de

Leipziger Übersetzertreffen
Immer am zweiten Mittwoch im Monat um 20 Uhr an wechselnden Orten. Einladungen und relevante Infos werden über eine Mailinglist verschickt.
Kontakt: Lisa Kögeböhn (), Christiane Sipeer () und Marie-T. Cermann ()

München

Stammtisch:
Jeden 1. Dienstag im Monat
Kontakt: Ursula Wulfekamp, E-Mail: 

Münchner Übersetzer-Forum e.V.:
Monatliche, themenzentrierte Treffen in der Bibliothek des Literaturhauses, in der Regel jeden 2. Donnerstag im Monat. Öffentliche Veranstaltungen zum Thema Übersetzen, in Zusammenarbeit mit dem Literaturhaus.
Kontakt: Tanja Handels, Ridlerstr. 30, 80339 München, Tel. 089-50222046
E-Mail: | Homepage: www.muef.de

Münster

Am 1. Montag im Monat um 20 Uhr: Übersetzer- und Dolmetscherstammtisch
Am 3. Mittwoch im Monat um 20 Uhr: Stammtisch der Münsterländer Literaturübersetzer
Kontakt für beide: Claudia Arlinghaus, Telefon: 0251/8712425, E-Mail: 

Nürnberg

Jeden 4. Montag in geradzahligen Monaten (für August und Dezember wird ein anderer Termin festgelegt).
Kontakt: Verena Maser (, 0176/83239927) und Teresa Junek, Tel. 09831/80911, Fax 09831/9056.

Straelen

Jeden Dienstag um 19 Uhr EÜK-Stammtisch im Steakhaus „El Paso“, 
Kontakt: Regina Peeters, Europäisches Übersetzer-Kollegium, Tel.: 02834/1069, Fax: 02834/7544, 
E-Mail:  | Homepage: www.euk-straelen.de

Zürich

Werkstattgespräche (zu vorher verschickten Problemen aus laufenden Arbeiten) unregelmäßig monatlich, Dienstag um 19:30 Uhr
Tel.: +41-1-211 83 01 / Fax: +41-1-212 51 28 
Stammtisch jeweils anschließend im James-Joyce-Pub 
Kontakte: Fritz Senn, Tel. +41-1-211 83 01 
Ulrich Blumenbach, Tel. +41-61-683 11 65

 

(aktualisiert am 04.03.2024)