Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis für Dirk van Gunsteren
Der mit 15.000 Euro dotierte Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis geht an Dirk van Gunsteren für seine Übersetzung angelsächsischer Literatur, insbesondere für die Übertragung von Philip Roths Roman "Der menschliche Makel".
Den Jane Scatcherd-Preis (10.000 Euro) erhält Maja Pflug für ihre Übersetzungen
bedeutender Werke der italienischen Literatur. Hanns Grössel erhält
für seine Übertragung Inger Christensens aus dem Dänischen
den Paul Scheerbart-Preis (5.000 Euro).
Die Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung verleiht die drei Übersetzerpreise
während der Buchmesse. Der Jury gehören, unter dem Vorsitz von Michael
Naumann und dem Verleger Nikolaus Hansen (marebuchverlag), die Übersetzerin
Susanne Höbel, die Verlegerin Antje Kunstmann und der Rowohlt-Cheflektor
Thomas Überhoff an.
Quelle: Börsenblatt Online