|
Die "Protokolle der Weisen von Zion" auf der Frankfurter
Buchmesse 2005
Pressemitteilung der Übersetzergemeinschaft/Offener
Brief an die Frankfurter Buchmesse
17.11.2005, 13:40
Als Interessenvertretungen von LiteraturübersetzerInnen
und SchriftstellerInnen protestieren wir gegen die Ausstellung
antisemitischer Hetzschriften im Rahmen der Frankfurter Buchmesse.
Wir erinnern daran, dass "Die Protokolle der Weisen
von Zion" eine Fälschung sind, die den Grundstein
für die antisemitische Hetze Hitlers mit ihren entsetzlichen
Folgen legte. Es dürfte auch kein Zufall sein, dass parallel
zur Präsentation dieses Machwerks und zu einem Zeitpunkt,
da des Novemberpogroms und der Shoah gedacht wird, der Präsident
der Islamischen Republik Iran dazu aufruft, Israel "von
der Landkarte zu tilgen".
Der Verdacht, dass die Buchmesse für eine internationale
Verbreitung der Propaganda gegen Israel und die jüdischen
Gemeinden auf der ganzen Welt missbraucht wird, wird dadurch
erhärtet, dass neben den "Protokollen" auch
Henry Fords "The International Jew. The World's Foremost
Problem", ein Klassiker unter den antisemitischen Schandschriften,
sowie der Titel "The Tale of the ,Chosen People' and
the Legend of ,Historical Right'" ausgestellt waren -
in englischer Sprache, herausgegeben und kommentiert von der
iranischen "Islamic Propaganda Organisation". (Diese
Publikationen waren also sicherlich kein Identitätsnachweis
autochthonen iranischen Kulturschaffens.)
Unsere Solidarität gilt jenen Stimmen im Iran, die gegen
das Mullah-Regime und die Diktatur des Klerus anschreiben;
den Schriftsteller/innen, Übersetzer/innen und all jenen,
die ihre Stimme und ihre Schriften in den Dienst der Aufklärung
stellen und für die Freiheit des Worts ihr Leben riskieren.
Wir verwahren uns gegen jede Form von Antisemitismus und
Rassismus und fordern die Verantwortlichen dringend auf, wenigstens
in Zukunft dafür zu sorgen, dass die Frankfurter Buchmesse
kein Forum für Propaganda dieser Art ist.
Übersetzergemeinschaft, Interessengemeinschaft von ÜbersetzerInnen
literarischer und wissenschaftlicher Werke
Werner Richter, Vorsitzender
IG Autorinnen Autoren - Interessengemeinschaft österreichischerAutorinnen
und Autoren
Gerhard Ruiss, Geschäftsführer
VdÜ - Verband deutschsprachiger Übersetzer e.V.,
Berlin/D
Gerlinde Schermer-Rauwolf, Vorsitzende
Kontakt:
Mag. Brigitte Rapp
Geschäftsführerin
Übersetzergemeinschaft
Austrian Association of Literary and Scientific Translators
Seidengasse 13, A-1070 Wien
phone: +43-1/526 20 44 - 18, fax: 524 64 35 or 526 20 44 -
30
ueg@literaturhaus.at
www.literaturhaus.at/lh/ueg
|