26. September 2001

Übersetzer setzten zum Deutschen Bundestag über



Geschenk für die Bundestagsabgeordneten soll auf die Notwendigkeit der Reform des Urhebervertragsrechts hinweisen


Von links: Thomas Brovot, Zweiter Vorsitzender des VdÜ und spiritus rector der Aktion, Helga Pfetsch, Vorsitzende des VdÜ; Hermann Bachmaier, stellvertretender Vorsitzender des Rechtsausschusses; Wolfgang Thierse, Präsident des Deutschen Bundestages; Monika Griefahn, Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Medien

 

Wolfgang Thierse, Präsident des Deutschen Bundestages, empfing am Mittwoch den 26. September um 11:30 Uhr vor dem Reichstagsgebäude ein Boot der Literaturübersetzer. Das Boot brachte 667 Bücher, übersetzt aus 25 Sprachen, eines für jeden Abgeordneten.

 

     Wolfgang Thierse packte mit an, um das Übersetzerboot vor der Freitreppe des Reichstagsgebäudes in Position zu bringen. Im Gespräch mit Helga Pfetsch, der Vorsitzenden des Verbandes der Literaturübersetzer, bezeichnete er das Geschenk an den Deutschen Bundestag als eine sympathische Geste und betonte, dass es ein "berechtigtes Anliegen" sei, wenn sich die Literaturübersetzer für die Reform des Urhebervertragsrechts einsetzen: "Ich kann nur hoffen, dass das Ergebnis der Beratungen die Lage der Übersetzer bessert."

Allen Büchern liegt ein persönliches Anschreiben bei, in dem die Übersetzer dieser Bücher erläutern, zu welchen Konditionen sie die Übersetzung angefertigt haben. In einem ebenfalls beiliegenden Appell bittet der Übersetzerverband die Abgeordneten, diese wichtige Reform zu unterstützen.

    Eine Dokumentation mit den 667 Übersetzerbriefen, die für die Arbeit des Parlaments zur Verfügung stehen soll, nahmen Monika Griefahn (Vorsitzendes des Ausschusses für Kultur und Medien) und Hermann Bachmaier (stellvertretender Vorsitzender des Rechtsausschusses) entgegen.

 

Im Anschluss an die Kaperfahrt der Literaturübersetzer-Übersetzer fand eine Pressekonferenz statt, in der Thomas Brovot (VdÜ), Fred Breinersdorfer (VS) und Benno H. Pöppelmann (DJV) die Dringlichkeit der Reform erl¤uterten.


Stellvertretend für 667 Abgeordneten hält Wolfgang Thierse das Buch für den Kollegen Jakob Maria Mierscheid in Händen. Mierscheid? Ach richtig, Mierscheid, die graue Eminenz des Deutschen Bundestages...
Hermann Bachmaier, Monika Griefahn und Wolfgang Thierse nehmen die 667 Übersetzerbriefe in Empfang
 
Thomas Wollermann
Christian Hansen 

Der Lotse und sein Boot: Peter Klöss,
Drahtzieher und treibende Kraft der Aktion

 


Fotos: Angélica Chio
María Linares