Leipziger Buchmesse 2007: Symposium der Deutschen Literaturkonferenz
Lost in translation: Der Einfluß von Übersetzungen auf die deutsche Sprache
Samstag, den 24. März 2007, 11 - 14 Uhr Congress-Center auf dem Leipziger Messegelände, Saal 3
Begrüßung: Burkhart Kroeber
Einführung: Nathalie Mälzer-Semlinger
Podium: Nicole Baumgarten, Ilma Rakusa, Christa Schuenke, Klaus Siblewski,
Imre Török, Karin
Krieger
Moderation: Frauke Meyer-Gosau
Gibt es einen Einfluß anderer Sprachen auf das Deutsche durch literarische Übersetzungen,
durch
Filmsynchronisation, durch das literarische Schreiben von Nicht-Muttersprachlern
und Übersetzern?
Was sagt die Wissenschaft darüber? Was können Übersetzer,
nicht muttersprachliche Schriftsteller,
Lektoren, übersetzende Schriftsteller aus der Praxis berichten?