Leipziger Buchmesse 2007: Symposium der Deutschen Literaturkonferenz

Lost in translation: Der Einfluß von Übersetzungen auf die deutsche Sprache

Samstag, den 24. März 2007, 11 - 14 Uhr Congress-Center auf dem Leipziger Messegelände, Saal 3

Begrüßung: Burkhart Kroeber
Einführung: Nathalie Mälzer-Semlinger
Podium: Nicole Baumgarten, Ilma Rakusa, Christa Schuenke, Klaus Siblewski, Imre Török, Karin Krieger
Moderation: Frauke Meyer-Gosau


Gibt es einen Einfluß anderer Sprachen auf das Deutsche durch literarische Übersetzungen, durch
Filmsynchronisation, durch das literarische Schreiben von Nicht-Muttersprachlern und Übersetzern?

Was sagt die Wissenschaft darüber? Was können Übersetzer, nicht muttersprachliche Schriftsteller,
Lektoren, übersetzende Schriftsteller aus der Praxis berichten?