Momentaufnahmen vom 7. Wolfenbütteler Gespräch 2010
Fotografien © Ebba Drolshagen
Lesefest im Wintergarten der Schünemann'schen Mühle: Frank Heibert präsentiert einen "Meilenstein seiner Laufbahn"
Zwei Workshops im Wolfenbütteler Rathaus
"Tempusverwendung in arabischen Texten" mit Hartmut Fähndrich
"See me, feel me. Gefühlsausdrücke" mit Ingo Herzke
"Bibel" mit Karl Pichler
"Noch Denglisch oder schon Deutsch?" mit Eike Schönfeld
"Darstellung der eigenen Übersetzungsarbeit" mit Annette Kopetzki
Konzentrierte Arbeit in "O tempora, o modi" mit Eveline Passet
Workshopleiterin Eveline Passet
Körperarbeit bei Taiji/Qigong, angeleitet von Hartmut Riedel
Susanne Höbel, Präsidentin des Freundeskreises zur internationalen Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen e.V., verleiht den Helmut-M.-Braem-Preis 2010 an Vera Bischitzky
Vera Bischitzky liest aus ihrer preisgekrönten Neuübersetzung von Gogols "Tote Seelen"
Aufmerksame Zuhörer
Im Mittelpunkt der Veranstaltung "Ein Autor trifft seine Übersetzer": Wilhelm Genazinos "Liebesblödigkeit"
Das Podium von links nach rechts: Anne Weber, Wilhelm Genazino, Gerrit Bussink, Moderator Hinrich Schmidt-Henkel
Anne Weber und Wilhelm Genazino
Wilhelm Genazino und Gerrit Bussink
Das Publikum in der Kommisse