Alljährlich würdigt die Hamburger Behörde für Kultur und Medien herausragende literarische Arbeiten sowie literarische Übersetzungen. Vergeben werden sechs Förderpreise für Literatur und drei Förderpreise für literarische Übersetzungen. Die mit
je 2.500 Euro dotierten Förderpreise für literarische Übersetzungen gehen 2018 an

  • Miriam Mandelkow für ihre Übersetzung des Romans „Nicht von dieser Welt/Go tell It On The Mountain“ von James Baldwin aus dem Amerikanischen
  • Stefan Pluschkat für seine Übersetzung des Romans „Die polyglotten Liebhaber/De polyglotta älskarna“ von Lina Wolff aus dem Schwedischen sowie
  • Nicolai von Schweder-Schreiner für seine Übersetzung des Romans „So enden wir/Meia-Noite e Vinte“ von Daniel Galera aus dem Portugiesischen

Der Jury gehörten an: Lektorin Sarah Houtermans, Literaturwissenschaftler Sven Meyer, Übersetzerin Gabriele Haefs, Autorin Marie-Alice Schultz und Literaturkritiker Felix Bayer

Verliehen wurden die Förderpreise für Literatur und literarische Übersetzungen am
3. Dezember 2018 im Literaturhaus Hamburg. Wir gratulieren!

Pressemeldung der Stadt Hamburg