Zum Hauptinhalt der Seite springen

Aktuelles (Seite 3)

Neuigkeiten aus der Welt der Übersetzerinnen und Übersetzer

ILP 2023: Mohamed Mbougar Sarr, Sabine Müller, Holger Fock geehrt

V.l.n.r.: Mohamed Mbougar Sarr, Sabine Müller, Holger Fock. (c) Foto: Silke Briel/HKW

Preisvergabe für den Roman „Die geheimste Erinnerung der Menschen“ | mehr

VdÜ: Übersetzerbarke 2023 an die TraLaLit-Gründer:innen

von links nach rechts. Julia Rosche, Felix Pütter, Freyja Melsted © Foto: privat

2023 geht die Übersetzerbarke an Freyja Melsted, Felix Pütter und Julia Rosche von TraLaLit | mehr

Weltempfänger: 60. Litprom-Bestenliste Herbst 2023

60. Jubiläum, neues Layout und zwei neue Jury-Mitglieder | mehr

Erlanger Literaturpreis für Poesie als Übersetzung: Christian Filips und Franz Josef Czernin geehrt

Preisvergabe beim 43. Erlanger Poetenfest an zwei renommierte Übersetzer | mehr

VdÜ: Auf der Leipziger Buchmesse 2023

Marieke Heimburger auf der Leipziger Buchmesse 2023

Marieke Heimburger stellt am Messestand die Herausforderungen des Literaturübersetzens vor. | mehr

Internationaler Literaturpreis 2023: Die Shortlist steht

Shortlist Internationaler Literaturpreis 2023. © Foto: Elinor Lazar, Clara Molau/HKW

Verleihung des Internationalen Literaturpreises 2023 zum fünfzehnten Mal | mehr

Gingko-Biloba-Preis 2023: Ralph Dutli geehrt

Ralph Dutli Porträtfoto (© Catherine Dutli-Polvêche)

Ralph Dutli erhält den Übersetzerpreis Ginkgo-Biloba für Lyrik 2023 | mehr

WLB: „Die deutsche Stimme von …“

Elke Ranzinger berichtet über ihre Arbeit als deutsche Stimme von Merethe Lindstrøm | mehr

AVÜ | Protestaktion gegen Lionbridge

Protestbrief von mehreren europäischen Verbänden der audiovisuellen und literarischen Übersetzer:innen

Unterstützung für Spiele-Übersetzer:innen: Protestaktion zur Preissenkung bei Lionbridge | mehr

Paul-Celan-Preis 2023: Holger Fock und Sabine Müller geehrt

Holger Fock und Sabine Müller (Foto © privat)

In diesem Jahr werden Holger Fock und Sabine Müller für ihr Gesamtwerk ausgezeichnet | mehr

Deutscher Kulturrat: Künstliche Intelligenz und Urheberrecht

Pressemeldung des Deutschen Kulturrates zur KI mit dringenden Bitten an die Bundesregierung | mehr

Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis: Nicola Denis ausgezeichnet

Die deutsche Übersetzerin Nicola Denis (Foto © Hervé Morand)

2023 wird die deutsche Übersetzerin Nicola Denis geehrt | mehr

Arbeitsstipendium des Freistaats Bayern: Andrea O’Brien erhält das Stipendium

Andrea O’Brien

Zum zweiten Mal wird Andrea O’Brien nach 2016 ausgezeichnet | mehr

CEATL: Das neue Forum

ÜbersetzerInnen aus ganz Europa können sich über das neue Forum von CEATL miteinander vernetzen. | mehr

Initiative Urheberrecht: Künstliche Intelligenz braucht Leitplanken

Demo in Berlin: Kulturschaffende forderten Regulierungen bezüglich KI-Systemen. | mehr

Übersetzerehrung: Bundesverdienstkreuz für Anita Djafari

Djafari wurde das Bundestverdienstkreuz für ihre herausragenden Leistungen verliehen. | mehr

WortErben: Ergebnisse der Sozialumfrage

Es steht nicht gut um die wirtschaftliche Lage der Literaturübersetzenden in Deutschland, so die Umfrage. | mehr

Kollektive Intelligenz: Studienergebnisse: Übersetzungsmaschinen und Literatur

Das Projekt „Kollektive Intelligenz“ fand heraus, dass Übersetzungsmaschinen aktuell keine große Hilfe sind. | mehr

Litprom: LiBeraturpreis 2023 an Adania Shibli

Der LiBeraturpreis 2023 geht an Adania Shiblis Roman „Eine Nebensache“, übersetzt von Günther Orth. | mehr

CEATL: Counterpoint Nr. 9 erschienen

Die neunte Ausgabe befasst sich u.a. mit Urheberrechten und der Entwicklung von Übersetzungen in Polen. | mehr

Folgen Teilen