Wir laden ein zur 24. Deutsch-Französischen Übersetzerwerkstatt in Arles. Seit 1994 ist dieses einwöchige bilinguale Werkstattgespräch ein Ort des Austauschs unter Kolleginnen und Kollegen und wurde zum Vorbild für viele andere.

Im Mittelpunkt der gemeinsamen Arbeit steht die intensive Diskussion der eingereichten, noch unabgeschlossenen und unpublizierten Übersetzungen der Teilnehmer·innen. Die Texte werden vorab zur eingehenden, kritischen Lektüre an alle versandt. Es können alle Textsorten eingereicht werden – Belletristik, Lyrik, Theater, Sachbuch, Jugendbuch … (Verlagsvertrag ist keine Voraussetzung). Bei der Auswahl spielt neben der Qualität des Textes auch eine Rolle, ob die jeweiligen Übersetzungsprobleme zu vielfältigen, fruchtbaren Diskussionen in der Werkstatt Anlass bieten können.

Die Teilnahme ist kostenlos, Reisekosten werden für die deutschsprachigen Teilnehmer·innen vom DÜF erstattet, Unterkunft im CITL und Mittagessen sind frei.

Wann & wo? Mitte November im
Collège International des Traducteurs Littéraires (CITL), Espace Van Gogh, Arles

Leitung: Claudia Kalscheuer und Barbara Fontaine
Weitere Informationen auf der Website von Toledo (DÜF).