Das TOLEDO-Programm lädt ein zur 2. Deutsch-Georgischen Übersetzerwerkstatt, bei der Übersetzer·innen aus dem Georgischen und ins Georgische die Gelegenheit erhalten, gemeinsam an den selbst eingereichten Projekten zu arbeiten, übersetzungsrelevante Themen zu diskutieren und sich über ihre berufspolitische Situation auszutauschen. Im Mittelpunkt der 6-tägigen Werkstatt steht die intensive Diskussion der eingereichten Übersetzungen. Dabei sollen einzelne Textstellen ebenso in den Blick genommen werden wie allgemeinere Themen und grundlegende Fragen zum Übersetzen. 

Die beiden Werkstattleiter·innen Rachel Gratzfeld und Maja Badridse strukturieren und moderieren die Werkstattgespräche der bis zu 10 Teilnehmer·innen. Für Nachwuchsübersetzer·innen (Voraussetzung sind Kenntnisse der Zielsprache auf muttersprachlichem Niveau sowie eine Affinität zu Sprache und Literatur) oder für Kolleg·innen ohne aktuelles Projekt werden auf Anfrage Bewerbungstexte zugeschickt.

Wann und wo? 11. bis 17. Oktober 2021
im Literaturhaus München, Salvatorplatz 1, München.

Leitung: Rachel Gratzfeld und Maja Badridse
Bewerbungsschluss: 24.5.2021. Die Teilnahme ist kostenlos. Reisekosten werden erstattet. Unterkunft und Verpflegung (ausgenommen abends) sind inbegriffen.

Weitere Informationen beim TOLEDO-Programm