Fünf Romane Baldwins hat die Hamburger Übersetzerin Miriam Mandelkow bislang neu übersetzt, zuletzt Ein anderes Land. Über diese besondere Arbeit spricht sie mit ihrer Kollegin Karen Nölle. Ein anderes Land von James Baldwin erzählt die Geschichte eines schwarzen Jazz-Musikers, Rufus Scott, der sich in die weiße Leona verliebt. Doch dann ist Rufus tot und seine Schwester Ida sucht verzweifelt nach einer Erklärung, doch die Wahrheißt reißt wieder neue Wunden auf. Der Roman thematisiert die lange Geschichte von Rassismus und Polizeigewalt in den USA. Ins Deutsche übertragen hat ihn Miriam Mandelkow, deren sicheres Gespür für Rhythmus und Stil von Baldwins einzigartigem Sound zwischen Bibel und Slang ihr schon für die Übersetzung von Von dieser Welt den Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis eintrug.

Wann und wo? am 15. November 2021 um 19 Uhr im Literaturhaus Schleswig-Holstein in Kiel

Alle weitere Informationen zur Veranstaltung auf der Webseite der Weltlesebühne