„Ein Gastmahl über die Übersetzung“; Graphik: Instituto Cervantes Hamburg

„Ein Gastmahl über die Übersetzung“;
Graphik: Instituto Cervantes Hamburg

Im Vorfeld der Frankfurter Buchmesse 2022, auf der Spanien Ehrengast ist, organisiert das Instituto Cervantes Hamburg mehrere Gesprächsrunden mit Fachleuten aus den Bereichen Übersetzung, Verlagswesen, Wissenschaft, Literaturagenturen und Medien, um zu ermitteln, was derzeit aus dem Spanischen ins Deutsche übersetzt wird und was nicht; über welche Kanäle ein spanischsprachiges Werk ins Deutsche gelangt und welche nicht.

Wie wird der Kanon einer fremden Literatur in einem Land etabliert, wer sind die Hauptakteure bei der Ausarbeitung dieses Kanons, welche Übereinstimmungen und welche Abwesenheiten oder Ergänzungen gibt es zwischen dem Kanon einer Literatur im eigenen Land und dem einer Literatur in einem fremden Land?

Bei diesem Gastmahl soll geklärt werden, welche Reisen literarische Werke von einem Land in ein anderes unternehmen, welche Grenzen sie überschreiten müssen und wie sie auf der anderen Seite sichtbar werden, aber auch, welche Werke diese Reise nie antreten und warum.

Wann und wo? vom 5. bis zum 8. September 2022 jeweils von 19:00 bis 20:30 im Instituto Cervantes Hamburg

Eintritt frei. Um wird gebeten. 

Weitere Infos zum Programm, Teilnehmenden und Ablauf finden sich auf der Veranstaltungsseite