Seminare | VdÜ – die Literaturübersetzer Zum Hauptinhalt der Seite springen

Seminare 

Aktuelle Seminare und sonstige Weiterbildungsmöglichkeiten für Übersetzerinnen und Übersetzer

BücherFrauen-Akademie: Seminar für Literaturübersetzerinnen aus dem Französischen mit Dr. Nicola Denis, Fontaine-Daniel (Frankreich)

Veranstaltungs-/Seminartermin: 04.03.2019–05.04.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 01.03.2019

Dieses fünfwöchige Online-Seminar BÜ 1 Französisch/Deutsch soll die Teilnehmerinnen progressiv an eine bessere, also genauere und im Deutschen trotzdem geschmeidigere Übersetzungspraxis heranführen. | mehr

Werkstatt „Transfer – Kinder- und Jugendtheater in Übersetzung“

Veranstaltungs-/Seminartermin: 21.03.2019–25.03.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 14.01.2019

Das Kinder- und Jugendtheaterzentrum veranstaltet erneut eine Übersetzerwerkstatt. Leitung: Barbara Christ | mehr

EÜK / DÜF / Akademie der Übersetzungskunst: „Und sagt es klar und angenehm …“ - Non-fiction professionell übersetzen

Veranstaltungs-/Seminartermin: 27.03.2019–30.03.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 08.01.2018

„Warum hat die mir das rausredigiert?“, “ Wie kann der das nur so übersetzen?“ – Sachtexte, die ihre Zielgruppe erreichen, können nur entstehen, wenn Übersetzer professionell mit ihren Lektoren zusammenarbeiten. | mehr

BDÜ-Webinar Literarisches Übersetzen – Besser Übersetzen: Teil 3. Sprachpflege

Veranstaltungs-/Seminartermin: 27.03.2019–27.03.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 27.03.2019

Beim Übersetzen geschieht vieles intuitiv; „Sprachgefühl“ gilt oft als Voraussetzung für das Übersetzen. Aber Sprache folgt gewissen Regeln, und wer diese kennt, kann bewusster und pragmatischer übersetzen. | mehr

Toledo / ViceVersa: Französisch-Deutsche Werkstatt

Veranstaltungs-/Seminartermin: 31.03.2019–07.04.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 31.01.2019

Wir laden herzlich ein zur deutsch-französischen ÜbersetzerInnenwerkstatt am schönen Wannsee, in der wir eine Woche lang gemeinsam an den eingereichten Übersetzungen feilen, grundsätzliche Probleme diskutieren und Techniken und Fertigkeiten üben wollen. | mehr

Übersetzerhaus Looren / ViceVersa: Tschechisch-Slowakisch-Deutsche Übersetzerwerkstatt

Veranstaltungs-/Seminartermin: 01.04.2019–08.04.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 14.12.2018

Erste trilaterale Übersetzerwerkstatt für Übersetzende aus dem Slowakischen oder Tschechischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Tschechische oder Slowakische, die aktuell an einer Übersetzung (Prosa, Drama, Lyrik, Essay; vorzugsweise mit Verlagsvertrag) arbeiten. | mehr

Aargauer Literaturhaus Lenzburg: Seminar für literarisches Übersetzen 2019

Veranstaltungs-/Seminartermin: 05.04.2019–07.04.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 24.02.2019

Ateliers mit Karin Krieger (Italienisch), Josef Winiger (Französisch), Ulrich Blumenbach (Englisch) und Christian Hansen (Spanisch) | mehr

DÜF / EÜK: Hieronymus-Programm für Nachwuchsübersetzer

Veranstaltungs-/Seminartermin: 07.04.2019–14.04.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 15.01.2019

Seminar für Nachwuchsübersetzer (ohne oder mit geringer Publikationserfahrung) unter Leitung von Thomas Brovot | mehr

BDÜ-Webinar Literarisches Übersetzen – Besser Übersetzen: Teil 4. Neologismen

Veranstaltungs-/Seminartermin: 24.04.2019–24.04.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 24.04.2019

Beim Übersetzen geschieht vieles intuitiv; „Sprachgefühl“ gilt oft als Voraussetzung für das Übersetzen. Aber Sprache folgt gewissen Regeln, und wer diese kennt, kann bewusster und pragmatischer übersetzen. | mehr

BücherFrauen-Akademie: Besser übersetzen 1 – Englisch/Deutsch

Veranstaltungs-/Seminartermin: 29.04.2019–02.06.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 22.04.2019

In diesem fünfwöchigen Online-Seminar geht es darum, die eigene Arbeitsweise zu hinterfragen, das Handwerkszeug zu schärfen, Strukturen besser zu verstehen. Intuitives Wissen wird mit Handfestem (Grammatik, Sprachvergleich, Wortschatzproblematiken) unterfüttert. | mehr

Toledo / ViceVersa: Griechisch-Deutsche Werkstatt

Veranstaltungs-/Seminartermin: 05.05.2019–12.05.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 31.01.2019

Erste Deutsch-Griechische Übersetzerwerkstatt, mit Michaela Prinzinger und Theo Votsos | mehr

Österreichisches Übersetzerseminar: „Die Zeit geht nicht …“

Veranstaltungs-/Seminartermin: 10.05.2019–12.05.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 31.03.2019

Das 35. Österreichische Übersetzerseminar im Landhotel Yspertal, Ysper/NÖ, bietet Referate, Diskussionen, fünf verschiedene Werkstätten und allerlei regen Austausch. | mehr

TOLEDO: Fortbildungsseminar in Montréal zur québecfranzösischen Literatur

Veranstaltungs-/Seminartermin: 12.05.2019–21.05.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 10.02.2019

Québecfranzösisch – archaisch und hypermodern. Seminar in Montréal unter der Leitung von Frank Heibert | mehr

„Sequenzielle Kunst“ – Sprachliche Vielfalt mit fließenden Übergängen. Seminar zum Übersetzen von Comics

Veranstaltungs-/Seminartermin: 28.05.2019–01.06.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 17.03.2019

Graphic Novel, Manga, Superhelden, Western, Science-Fiction, Literaturadaptionen, Klassiker, Underground – die Besonderheiten der Übersetzungsleistungen sollen in diesem sprachübergreifenden Seminar an einem möglichst breiten Spektrum von Comics, der „sequenziellen Kunst“, betrachtet werden. | mehr

Toledo / ViceVersa: Finnisch-Deutsche Werkstatt

Veranstaltungs-/Seminartermin: 04.06.2019–09.06.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 20.01.2019

Deutsch-Finnische Werkstatt auf dem Künstlerresidenz-Hof Saaren Kartano in Mynämäki bei Turku unter der Leitung von Tarja Roinila und Elina Kritzokat | mehr

Toledo / LCB: Zur Seite gesprungen. Seminar für Literaturübersetzer und Lektoren

Veranstaltungs-/Seminartermin: 16.06.2019–19.06.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 12.04.2019

Austausch zwischen Übersetzern und Lektoren im Sinne eines professionellen Miteinanders. Mit Svenja Becker und Jürgen Dormagen | mehr

Toledo / ViceVersa: Russisch-Deutsche Übersetzerwerkstatt

Veranstaltungs-/Seminartermin: 14.07.2019–20.07.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 13.04.2019

10. Russisch-Deutsche Werkstatt für literarische Übersetzer! Jubiläumsseminar in Peredelkino unter der Leitung von Irina Alexejewa und Christiane Körner | mehr

Stiftung Genshagen: NEU: Deutsch-französisch-polnisches Residenzprogramm

Veranstaltungs-/Seminartermin: 01.08.2019–10.08.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 15.03.2019

Die neu geschaffene „Tandem-Residenz“ bietet Autorinnen und Übersetzern aller Literatursparten (Prosa, Poesie, Drama, Essayistik, Publizistik, Kinder- und Jugendliteratur, etc.) aus Deutschland, Frankreich und Polen einen 10-tägigen gemeinsamen Arbeitsaufenthalt im Schloss Genshagen bei Berlin. | mehr

Nederlands Letterenfonds: Sommerkurs für Niederländisch-Übersetzer*innen in Utrecht

Veranstaltungs-/Seminartermin: 26.08.2019–30.08.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 31.03.2019

Das Expertisezentrum Literaturübersetzen (ELV) organisiert in Zusammenarbeit mit dem niederländischen und dem flämischen Literaturfonds einen Sommerkurs für Literaturübersetzerinnen und Literaturübersetzer aus dem Niederländischen mit den Zielsprachen Deutsch (Theater) und Italienisch. | mehr

FUSP / ESLT: Weiterbildung: „Training the Teacher of Literary Translation“ in Rom

Veranstaltungs-/Seminartermin: 10.09.2019–13.09.2019 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 15.04.2019

Dritte „ESLT Summer School“ für Übersetzerinnen und Lehrer aus ganz Europa, die gern das Literaturübersetzen vermitteln wollen. | mehr

Folgen Teilen

Diese Website verwendet Cookies. Diese sind aus technischen Gründen nötig; es findet kein Tracking o. Ä. statt. Durch die weitere Benutzung unserer Website erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung