Zum Hauptinhalt der Seite springen

Startseite

DÜF: Plattform „Babelwerk“

Logo von Babelwerk

Ab Januar 2022 steht eine neue Wissensplattform für literarische Übersetzer∙innen bereit | mehr

Weltlesebühne: Videoclips von Ü-Festivals und Veranstaltungen

Screenshot von der Feier der Zeitschrift "Übersetzen"

Auf der digitalen Weltlesebühne werden Kurzclips und Mitschnitte diverser Veranstaltungen für Literaturübersetzer präsentiert | mehr

Hamburger Literaturpreise: Drei ÜbersetzerInnen ausgezeichnet

Die Behörde für Kultur und Medien hat elf Preise in sieben Kategorien vergeben, darunter drei Preise an die ÜbersetzerInnen Brigitte Große, Markus Lemke und Maralde Meyer-Minnemann | mehr

Weltempfänger: 53. Litprom-Bestenliste Winter 2021

Logo der Bestenliste 2021 des Weltempfängers

Die aktuelle Weltempfänger-Bestenliste wartet mit Literatur aus Japan, Israel und dem Iran auf. | mehr

Straelener Übersetzerpreis: 2022 Auszeichnung für spanischsprachige Übersetzung

Drei unabhängige Jury-Mitglieder entscheiden im Frühjahr 2022 über die Preisvergabe | mehr

VG Wort: „Neustart Kultur“ wird verlängert

Stipendienprogramm wird nach einer ersten erfolgreichen Bewilligungsphase fortgesetzt | mehr

VdÜ: Honorarumfrage: Die Lage bleibt prekär

Die „Honorarumfrage Buch“ des VdÜ gibt einen Überblick über Normseitenhonorare sowie Absatz- und Lizenzbeteiligungen | mehr

Statistik: ifo-Index um Soloselbständige erweitert

Der Geschäftsklimaindex berücksichtigt nun Daten zu Soloselbstständigen und Kleinstunternehmen | mehr

Deutscher Jugendliteraturpreis: Insgesamt sechs Übersetzerinnen ausgezeichnet (aktualisiert)

Lena Dorn (© Beatrice Barth ), Gudrun Penndorf (© StMWK Andreas Gebert)

Über die Sonderpreise Übersetzung konnten sich die Asterix-Übersetzerin Gudrun Penndorf und das „neue Talent“ Lena Dorn freuen | mehr

Autorenwelt: Beteiligung jetzt auch für ÜbersetzerInnen

Jetzt können auch Übersetzerinnen und Übersetzer am Programm der Buchhandlung „Autorenwelt“ teilnehmen | mehr

Folgen Teilen