Zum Hauptinhalt der Seite springen

Aktuelles 

Neuigkeiten aus der Welt der Übersetzerinnen und Übersetzer

Übersetzerpreis Rebekka: Maike Dörries für langjähriges Übersetzen ausgezeichnet

Maike Dörries (Foto: Ebba Drolshagen)

Zum zweiten Mal wird der Rebekka-Preis für langjähriges Übersetzen an Maike Dörries vergeben | mehr

VdÜ: Neue Ausgabe der „Übersetzen“ erschienen

In der aktuellen Ausgabe der VdÜ-Zeitschrift geht es u.a. um Zitatrecherche und die Sichtbarkeit von LektorInnen. | mehr

TraLaLit: Artikel über Übersetzung von Untertiteln

Im Online-Magazin TraLaLit findet sich aktuell ein Artikel zu den problematischen Bedingungen in der Untertitelbranche | mehr

CEATL: Counterpoint Nr. 6 erschienen

Der Rat der Europäischen Literaturübersetzerverbände (CEATL) veröffentlicht die sechste Ausgabe seines E-Zine Counterpoint / Contrepoint | mehr

ÜbersetzerInnenpreis der Stadt Wien: Ingrid Fux, Miriam Aistleitner und Anemone Bauer geehrt

Ingrid Fux (Foto: Ulrike Wieser), Miriam Aistleitner (Foto: Daniel Schürr)

Der ÜbersetzerInnenpreis der Stadt Wien 2021, ausgeschrieben zum Thema „Spannungsliteratur des 21. Jahrhunderts“, wurde vergeben. | mehr

Freundeskreis zur Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen: Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis 2022 ausgeschrieben

Logo Freundeskreis zur Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen e.V.

Zum 23. Mal schreibt der Freundeskreis seinen Preis für die beispielhafte Übersetzung eines Prosawerks ins Deutsche aus | mehr

VG Wort: MV 2021 – Beschlüsse zur Umsetzung der Urheberrechtsreform

Logo der VG Wort

Bei der Mitgliederversammlung im Dezember 2021 wurde u.a. über den Verteilungsplan und den Beteiligungsanspruch der Urheber*innen entschieden | mehr

Forum Mare Balticum: Nord Stream 3 – Babel-Pipeline erreicht ihr Ziel

Ausschnitt der Homepage der Baltic Sea Library

Mit über 60 neuen Übersetzungen umfasst die virtuelle Ostseebibliothek nunmehr 350 Schriftsteller und Übersetzer. | mehr

Österreichischer Staatspreis für literarische Übersetzung: Bernhard Strobel und Lajos Adamik gewürdigt

Die Preisträger des Österreichischen Staatspreises für literarische Übersetzung des Jahres 2021 stehen fest | mehr

DÜF: Aktuelle Stipendien und Förderprogramme

Die durch NEUSTART KULTUR ermöglichte Ausweitung der Förderpolitik hat 2021 viele Übersetzer·innen erreicht und wird auch für 2022 in Aussicht gestellt. | mehr

Leipziger Buchmesse: Termin für 2022 steht

Logo der Leipziger Buchmesse

Nach zwei Jahren Pause soll die Leipziger Buchmesse 2022 wieder stattfinden. | mehr

DÜF: Babelwerk – neues DÜF-Stipendium

Ein neues Stipendienangebot ist der Sichtung und Sicherung der Nachlässe von Übersetzer·innen gewidmet | mehr

DÜF: Plattform „Babelwerk“

Logo von Babelwerk

Ab Januar 2022 steht eine neue Wissensplattform für literarische Übersetzer∙innen bereit | mehr

Weltempfänger: 53. Litprom-Bestenliste Winter 2021

Logo der Bestenliste 2021 des Weltempfängers

Die aktuelle Weltempfänger-Bestenliste wartet mit Literatur aus Japan, Israel und dem Iran auf. | mehr

Weltlesebühne: Videoclips von Ü-Festivals und Veranstaltungen (aktualisiert)

Screenshot von der Feier der Zeitschrift "Übersetzen"

Auf der digitalen Weltlesebühne werden Kurzclips und Mitschnitte diverser Veranstaltungen für Literaturübersetzer präsentiert | mehr

Straelener Übersetzerpreis: 2022 Auszeichnung für spanischsprachige Übersetzung

Drei unabhängige Jury-Mitglieder entscheiden im Frühjahr 2022 über die Preisvergabe | mehr

Hamburger Literaturpreise: Drei ÜbersetzerInnen ausgezeichnet

Die Behörde für Kultur und Medien hat elf Preise in sieben Kategorien vergeben, darunter drei Preise an die ÜbersetzerInnen Brigitte Große, Markus Lemke und Maralde Meyer-Minnemann | mehr

Statistik: ifo-Index um Soloselbständige erweitert

Der Geschäftsklimaindex berücksichtigt nun Daten zu Soloselbstständigen und Kleinstunternehmen | mehr

VG Wort: „Neustart Kultur“ wird verlängert

Stipendienprogramm wird nach einer ersten erfolgreichen Bewilligungsphase fortgesetzt | mehr

Deutscher Jugendliteraturpreis: Insgesamt sechs Übersetzerinnen ausgezeichnet (aktualisiert)

Lena Dorn (© Beatrice Barth ), Gudrun Penndorf (© StMWK Andreas Gebert)

Über die Sonderpreise Übersetzung konnten sich die Asterix-Übersetzerin Gudrun Penndorf und das „neue Talent“ Lena Dorn freuen | mehr

Folgen Teilen