Zum zweiten Mal richtet das Saarländische Staatstheater dank der Bundesmittelförderung NEUSTART KULTUR durch den Deutschen Übersetzerfonds das digitale Symposium Primeurs PLUS aus, das sich mit zeitgenössischen Fragen der Theaterübersetzung beschäftigt.

Übersetzungen sind nicht neutral, Übersetzer*innen bringen ihre eigene Geschichte und gesellschaftshistorische Prägung mit. Ebenso ist auch Sprache von komplexen politischen Realitäten und unter Umständen gewaltvoller Geschichte und Traumata geprägt: Welche kolonialen Spuren und Strukturen lassen sich in Texten und in der Theaterpraxis finden? Welche Überlegungen und Entscheidungen bereiten eine Übersetzung vor und welche Möglichkeiten der Sichtbarmachung von und Auseinandersetzung mit Machtverhältnissen birgt sie selbst? Im Symposium teilen Expert*innen der Übersetzungspraxis, der Theaterproduktion und aus Lehre und Forschung ihre unterschiedlichen Erfahrungen und diskutieren über damit verbundene Fragen.

Wann und wo? Das Symposium findet online via Zoom an drei Nachmittagen statt, am 16., 17. und 18.11.2022, jeweils von 15 – 18 Uhr.

Das Symposium ist kostenfrei und steht allen Interessierten offen.

Weitere Infos auf der Veranstaltungsseite, das detaillierte Programm folgt in Kürze. Die Anmeldung erfolgt jetzt schon online.